技术翻译要遵循的原则有哪些
技术口译是一个相对来讲要求比较高的翻译活动,我国在国际上有很多合作伙伴,因此合作中会进行频繁的业务交流和洽谈,语言是导致无法有效沟通的最大障碍,因此很多企业会雇佣技术口译翻译人员来进行双方的沟通交流。但是由于技术口译是一项特殊的工作,为了更好地服务于广大客户,在翻译中应该遵循的原则有很多,...
安徽集训基地走出技能大赛世界冠军
中安在线、中安新闻客户端讯 2022年3月8日至15日,为世界技能大赛特别赛做准备的天津市电子信息技师学院教师张洪豪,来到安徽省金寨县参加国家集训队走训。“我们学习了专业英语、技术文件等理论知识,进行了配线架端接、光线熔接速度竞赛、铜缆端接速度竞赛等综合技能实操。”他说,“通过集训,我学习...
基于大型可比语料库的中国学者(科学家)学术英语现状研究
2.语料加工 对语料进行了适用于不同目的的多种加工与标注。对全部文本进行了元信息标注和词类信息赋码,获得了POS(part of speech)tagged语料库。并对部分语料进行句法分析和语篇特征标注。...
用白话概述IT,人人都能看懂
IT是信息技术的英文缩写,信息技术是个很庞大的领域,抓住关键词是信息,信息是我们人类所能感知的(耳朵听到的,眼睛看到的,心里想到的)一切内容,所以信息就会涉及到两个重要的东西,信息保存和信息传递。...
数字媒体技术与数字媒体艺术融合的实践性分析
摘要:从目前我国社会发展形势上来看,我国数字媒体艺术发生了巨大改变,其传播手段以及表现形式都逐渐多元化和多样性,为了提高数字媒体艺术质量,相关人员在进行创造过程中需要以数字媒体技术为依据,了解市场对于数字媒体的实际需求,加强二者融合力度,进而实现数字媒体转型需求,创新传统传播形式,优化艺术...